
UN POSTO IN PRIMA FILA: SUMMER SCHOOL DI TRADUZIONE DALL’INGLESE
A cura di Giovanna Granato con la partecipazione di Paolo Donati
Vuoi partecipare alla traduzione di un’opera musicale che andrà in scena per due serate a ottobre 2018 con la tua firma sulla locandina e il libretto dello spettacolo?
L’associazione musicale InCanto, che da quasi trent’anni organizza una rassegna di opere da camera nei teatri di Amelia, Narni e Terni, quest’anno manda in scena Trouble in Tahiti di Leonard Bernstein in lingua originale, usando l’unico sistema oggi in vigore in tutto il mondo per permettere al pubblico di seguire il testo originale: i sopratitoli in italiano proiettati sull’arlecchino (così viene chiamata la grande mantovana nera sopra il boccascena).
E hanno deciso di tradurlo organizzando una Summer School dove, accompagnati dal musicologo Paolo Donati, si divertiranno a imparare come si traduce un testo tenendo conto dello spazio ridotto sull’arlecchino, del tempo che lo spettatore impiega a leggere ogni frase e dell’esecuzione musicale.
Le due recite di Trouble in Tahiti si terranno il 19 e 21 ottobre al Teatro Sociale di Amelia nel corso del Festival di Amelia giunto alla quinta edizione.
Sono previsti 4 weekend a Giugno:
2 – 3 Giugno
9 – 10 Giugno
16 – 17 Giugno
23 – 24 Giugno
Fenysia - Scuola di Linguaggi della Cultura
Palazzo Pucci, via de’ Pucci 4
Firenze
t. 055 2052548
c. 391 4738983
| Share |
| < Prec. | Succ. > |
|---|






